Monday, July 30, 2007

당신은 아주 중요한 사람들 환영이다 ---------- (You are very Important People.... Welcome)

What happens when 21 Korean nursing students (from the Catholic University of Korea), one of whom speaks English well, eight of whom are Christian, and a Catholic Priest get together for Mass in St. Paul's Chapel (Caldwell Hall)...

My Homily
(Translated as I gave it by a wonderful Korean Nursing Student
I wish I knew her name thank you whoever you are.... )

You are very important people...

God loves all people.
And he loves them through us.

God holds and comforts a baby in the arms of his mother.
God takes away the fears of a child through the strength of his Father.
God will heal his people through your hands
He will comfort his people with your voice and your embrace.

Your hands will be his hands.
Your voice will be his voice.
Your embrace will be his embrace.

God needs you.
He needs your love.
He needs you to love and heal his people.
We need you

I believe that you will be a nurse because
God called you to that wonderful profession.
I promise you that you will be the happiest if you follow his call and live your life according to his plan.


Study hard.
Learn well
but most of all Love much.

Yes you are very important people indeed.


A GOOGLE TRANSLATION !!! follows I hope it doesn't say anything bad... :)

당신은이다 아주 중요한 사람들… 신은 모든 사람들을 사랑한다. 그리고 그는 저희를 통해서 그들을 사랑한다. 신 파악과 안락 그의 어머니의 팔에 있는 아기. 신은 그의 아버지의 힘을 통해 아이의 공포를 나른다. 신은 그가 당신의 음성을 가진 그의 사람들을 위로할 당신의 손을 통해서 그의 사람들을 치유할 것이다 당신 얼싸안거든. 당신의 손은 그의 손일 것이다. 당신의 음성은 그의 음성일 것이다. 당신 일 것이다 그의것 얼싸안는다 얼싸안으십시오. 신은 당신을 필요로 한다. 그는 당신의 사랑을 필요로 한다. 그는 당신 그의 사람들을 사랑하고 치유할 필요가 있다. 우리는 신이 저 경이롭 직업에 당신을 불렀기 때문에 당신은 간호원일 것이라고 나가 믿는 당신을 필요로 한다. 나는 당신이 그의 외침을 따르고 당신의 생활 그의 계획에 따르면 사는 경우에 당신이 가장 행복할것이라고당신에게 약속한다. ..... 열심히 학문. 잘 배우고십시오 그러나 그 중에서도 다량을 사랑하십시오. 그렇습니다 당신은 참으로 아주 중요한 사람들이다. Amen

No comments: